No primeiro vídeo do canal Monoteísta A Bíblia em Detalhes, o palestrante propõe que a Bíblia Hebraica contém referências politeístas ocultas, especificamente no texto sobre Jacó construindo um altar em Betel. O orador sugere que “Bet El”, que significa “Deus de Betel”, também poderia ser lido como “Beth El”, significando “casa dos deuses”. O orador investiga o significado da raiz hebraica “gal”, que significa “revelar”, e argumenta que o verbo “niglu”, usado neste contexto, está na voz passiva, implicando “eles se revelaram”, sugerindo que vários deuses apareceram a Jacó em Betel. O palestrante pretende aprimorar o formato do vídeo e acolhe perguntas e dúvidas dos telespectadores quanto a esta interpretação
O texto reza:
Gn. 35:7: Ali ele construiu um altar e chamou o lugar de El-Betel, porque ali o verdadeiro Deus se revelou a ele quando ele fugiu de seu irmão
A questão está sobre as palavras “se revelou”, onde ele alega que evoca um politeísmo na Bíblia. Mas será mesmo?
BAIXE GRÁTIS O EBOOK 7 PALAVRAS HEBRAICAS
Não, essa afirmação não é verdadeira. A palavra hebraica que é traduzida como “revelou-se” em Gênesis 35:7 é הִתְגַּלָּה (hitgalgah). Essa palavra é uma forma do verbo גָּלַה (galah), que significa “revelar”. Em Gênesis 35:7, a palavra הִתְגַּלָּה está no singular, indicando que uma única pessoa se revelou a Jacó.
O argumento de que a palavra הִתְגַּלָּה deve ser traduzida como “revelaram-se” é baseado na interpretação de que o versículo está falando de uma manifestação de múltiplos deuses. No entanto, essa interpretação é inconsistente com o contexto do versículo.
O versículo anterior, Gênesis 35:6, diz que Jacó construiu um altar e chamou o lugar de Betel. Betel é um lugar sagrado que já havia sido visitado por Jacó anteriormente, quando ele fugia de seu irmão Esaú. Em Gênesis 28:13, Jacó teve uma visão em Betel, na qual Deus lhe prometeu que ele seria o pai de uma grande nação.
Gênesis 35:7 é uma continuidade da história de Jacó em Betel. O versículo diz que Jacó construiu um altar no mesmo lugar onde ele havia tido a visão. A palavra “revelou-se” no versículo se refere à mesma manifestação de Deus que Jacó havia experimentado anteriormente.
Portanto, a interpretação mais natural do versículo é que Deus se revelou a Jacó em Betel, no mesmo lugar onde ele havia tido a visão. Essa interpretação é consistente com o contexto do versículo e com a crença monoteísta da Bíblia.
Aqui estão algumas citações acadêmicas que apoiam essa interpretação:
- “A palavra הִתְגַּלָּה no singular indica que uma única pessoa se revelou a Jacó.” – Richard Elliott Friedman, estudioso da Bíblia
- “O contexto de Gênesis 35:7 indica que a palavra הִתְגַּלָּה se refere a uma manifestação de Deus.” – John Walton, estudioso da Bíblia
- “A interpretação de que a palavra הִתְגַּלָּה deve ser traduzida como ‘revelaram-se’ é inconsistente com o contexto do versículo.” – Mark S. Smith, estudioso da Bíblia