Enquanto em português temos uma palavra para expressar todos os tipos de amor, em grego há quatro palavras diferentes para amor. Vamos dar uma olhada rápida nessas palavras. Combinaremos dois deles com significados relacionados em uma categoria, diferenciando três tipos distintos de amor. Em seguida, afirmaremos três importantes verdades da vida que surgem de nossa compreensão dos diferentes tipos de amor.
Inscreva-se para receber atualizações
3 TIPOS DE AMOR
1. Eros refere-se ao amor físico ou sexual .
A palavra eros era comumente usada no mundo de língua grega dos tempos do Novo Testamento. A palavra em si não é encontrada nas páginas do Novo Testamento. O conceito de amor físico, entretanto — expresso no contexto do casamento — é encontrado e afirmado no Novo Testamento (veja 1 Coríntios 7:5; Hebreus 13:4).
2. Philos significa afeto caloroso ou amizade.
Philos era comumente usado com referência a amizades ou relacionamentos familiares. Por exemplo, foi usado em Mateus 10:37 para indicar amor por pai e mãe ou filho e filha. Philos foi a palavra usada para o amor de Jesus por Seu amigo Lázaro (João 11:3,36) e Seu amor por Seu discípulo (João 20:2).
CONHEÇA NOSSO CURSO DE HEBRAICO E GREGO BÍBLICOS
Uma palavra relacionada, storgē, significa “devoção familiar”. Storgē não é uma palavra comum no Novo Testamento. Em Romanos 12:10, é composto por philos (philostorgoi) e pode ser traduzido como “devotado” (NASB) ou “afeição fraternal” (ESV).
3. A gapē é o amor sacrificial e incondicional de Deus.
No Novo Testamento, um gapē é a forma mais elevada de amor. Mas fora do Novo Testamento, a palavra raramente era usada. Antes dos tempos do Novo Testamento, um gapē não carregava nenhum significado especial como um tipo mais elevado de amor. Portanto, é o entendimento do Novo Testamento sobre a natureza única do amor de Deus — não o uso da palavra no mundo de língua grega do primeiro século — que dá à palavra a gapē seu significado especial.
A gapē é a palavra que descreve o amor de Deus em João 3:16, “Deus amou o mundo assim …” (CSB). Somos ordenados a amar a Deus (Mateus 22:37) e amar uns aos outros (João 13:34) com um amor gapē . A gapē é a palavra para amor usada em 1 Coríntios 13.
3 VERDADES DA VIDA
1. Dizer que o amor ágape é a forma mais elevada de amor não é dizer que outros tipos de amor são insignificantes ou triviais.
Deus criou o amor sexual (eros) para ser expresso no casamento entre marido e mulher. Ele também nos criou para estarmos conectados a amigos (philos) — para viver em comunidade. Não estamos banalizando esses outros tipos de amor ao dizer que um gapē é a forma mais elevada de amor. Queremos afirmar o amor romântico e o amor de amizade como significativos e significativos.
2. Todo amor genuíno vem de Deus porque Deus é amor.
Uma definição bíblica de amor deve começar com Deus. Seja esse amor romântico — entre marido e mulher — ou o vínculo entre amigos, o amor genuíno vem de Deus porque “Deus é amor” (1 João 4:16). Se Deus é amor, então amamos mais os outros quando O amamos mais.
3. Os seguidores de Cristo devem ser conhecidos pela maneira como amam.
Jesus ordenou a Seus seguidores: “Assim como eu os amei, vocês também devem amar uns aos outros. Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros” (João 13:34-35, CSB). A palavra que Jesus usou para amor é a forma verbal de a gapē. O padrão do nosso amor é “como eu te amei”. Em outras palavras, devemos ser conhecidos por nosso amor abnegado, sacrificial e incondicional uns pelos outros. Paulo, em 1 Coríntios 13, descreve como é esse amor, na prática.
Mike Livingstone trabalha na Lifeway Christian Resources como editor de conteúdo para os materiais Explore the Bible.